Part 1 & 2 : David + Enrico (TBC)
Part 3 : Vincent (TBC)
Part 4: Anne-Marie
Part 5: Corinne
Je vous tiens au courant si Enrico est d'accordAMFrizzi a écrit:
Part 1 & 2 : David + Enrico (TBC)
AMFrizzi a écrit:
Part 3 : Vincent (TBC)
AMFrizzi a écrit:The kit is divided into 5 sessions:
Part 3 : Vincent (TBC)
DDjian a écrit:
Teachers
- David approached 1 teacher (good feedback), other potential leads
- Anne-Marie contacted 1 (usually works as substitute, waiting for next assignment)
Anne-Marie + David intend to meet Walter during Leadership Meeting in Amsterdam 15-17 May.
DDjian a écrit:New breakdown
- Part 1 & 2: David + Enrico (28p)
- Part 3 (up to and inc. chapter brings...): David + Enrico (5p)
- Part 3 (remainder): Anne-Marie (9p)
- Part 4: Anne-Marie (9p)
- Part 5: Corinne + Paolo (TBC or another Italian native speaker) (20p)
mesnet a écrit:A good trick to translate very quickly and not so badly a text without retyping entirely it is to use Google translator tool :
http://translate.google.fr/translate_t?hl=fr#it|fr|
You just have to reread the 2 texts and correct only minor errors. A whole page can so be translated in a few minutes.
I just received the kit today (thanks Enrico). If I can help, please let me know.
CJBonetto a écrit:Je viens de trouver une nouveau candidate "institutrice"! est-ce que Anne-Marie ou l'un d'entre vous si vous l'avez, vous pouvez m'envoyer la version PDF d'un des exemples (e.g theatre). Merci
CJBonetto a écrit:une de "mes" institutrice est ok pour une rencontre avec nos amis italien apres le 17 juin. c'est bon pour vous?
CJBonetto a écrit:(Teloc de ce jour):
Rencontre avec les Italiens (et instit) ...
A nous tous de contacter nos Instits.
lacath a écrit:
Je ne sais pas où en est votre projet mais au cas où.
Je vous propose mon aide, je suis française- italienne, vit à strasbourg, paris, rome et milan.